American English Circle
About Ideas Contact
 

How to Have Custom Clothing Made in China
怎样在中国定制西装

Welcome to Foreigner Perspective. This is a video that features Chinese and American culture
欢迎来到老外视线, 这是一个透视中美文化的节目。

I'm Steven, and together we'll discover Chinese and American travel, business, and every day life.
我是Steven,你的朋友,我们将一起探索 中国和美国的旅游,商业,日常生活。

Are you ready? Let's go! 准备好了吗?我们开始吧!

Custom made clothes are inexpensive and easy-to-buy in China. In Shanghai, most foreigners buy tailored clothes in the South Bund Spinning Market. In this episode, I'm going to show you a better way.
在中国,成衣定制既便宜又容易买到。在上海,大多数的外国朋友都会到南浦码头的轻纺市场购买定制的衣服。 这一集里,我将教你一个更好的方式。

First let's walk through here, and I'll show you some of the different stalls and the things you can find.
首先,我们走过这里。我将给你看看一些各具特色的货摊和商品。

Ties are a wonderful thing to buy in the market. A lot of them are only 10 RMB and then they go up to about 50 RMB.But I think these probably are about 10 or 20 RMB, and that's a good price.
在这个市场挑选领带是很不错的。大多数的领带只需10元,另一些则要50元。 但是我认为这些可能也只要10到20元,价格公道。

Some of the different stalls have different things. This is a silk stall, so most of her fabric is silk.
一些特别的货摊有独特的商品出售。这是一家丝绸小店,卖的都是一些丝绸制品。

In this store, I like to buy fabric for shirts. Fabric is really good in here, and it's a good price. Then you can take it to Fatty in the alley, and he can make the shirt for you.
我喜欢在这家店里买做衬衫用的棉织品。这里的东西好,价钱又便宜。 买好后,你可以带着料子去找“巷子里的胖子”,他会帮你做成衬衫的。

I have my clothes made outside of the market by an independent tailor named Fatty. We'll go to his shop in a few minutes
. 我通常都是到市场外面的一家裁缝店去做衣服的,店主叫胖子。我们一会就会去那里。

Here's some more scarves and some China handicrafts. This looks like a woman's cape up here and some silk bags.These are also nice gifts that you can buy from inside the market.
这里有丝巾和一些中式的丝绸制品。看看这件女式丝绸套衫,还有这里的丝绸包包。 再往市场里面走,你还可以买到一些很不错的礼品。

Fatty's shop is on 275 Duo Jia Lu, caddy-corner from the main market. He's always happy to help customers directly.
胖子的店铺在多稼路275号,离主市场不远的拐角里。对每一个客人他都是笑脸相迎。

"Hey Fatty, my friend! Hello!"
“嘿,胖子朋友,你好!”

" Hello!" “你好!”

Since Fatty doesn't sell fabric, you should visit him first to find out how many meters of fabric you'll need to make a shirt, suit, or dress.
因为胖老板是不卖料子的,所以你应该先找他问清楚,要多少料子来做你的衬衫,西装或是裙子。他告诉我,我需要3.8米的料子做全套西装。

"Three point eight."

“三米八” "

He told me I needed 3.8 meters for a 3-piece suit. Then you simply go to the market or alleyways and buy your fabric yourself.
他告诉我,我需要3.8米的料子做全套西装。 然后你可以去市场或者小巷里买你需要的料子。

These are the old streets here where the markets used to be. And you can see the new city being built off in the distance.
市场曾经是在这些老街上的。 同时,你也可以看到不远处新的都市正在建设。

You can still find some good bargains here for the fabric that Fatty and others can make the suit.
你也可以指望买到廉价的料子,来让胖子和他的手下帮你做西装。

In places like this outside of the market, you can still find good bargains on fabric. This is the same good quality -- some of it is different quality than in the market, but the price is a lot cheaper.
在市场外面的这个地方,你可以找到非常廉价的布料。基本都是一样好的质量,有一些质量有所不同,但是价格相当的便宜。

I'm looking for something like that -- black with white stripes. I'm going to keep going, keep looking at some other places.
我正在找有条纹的黑布。我继续找寻,去其他一些地方看看。

I want a 3-piece Mafia-style suit.
我想要黑手党套装。

This street is a great old street for fabric, and you find it by the meter here all along the way.
这条街卖布料有些年头了,并且自始至终这里都是用尺子来量布的。

Let's check out this place. 让我们看看这块地方。

"Hello. Do you have black with white stripes? Black with white stripes?"
“你好。你有没有黑色布条吗?你有黑布条吗?"

It's hard to find a good black with white stripes -- the Mafia look.
找出好的有条纹的黑布并不容易——要有黑手党气势的那种。

Ah, here it is. This is the fabric I want, so I'm going to buy 3.8 meters, and take it back to Fatty.
啊,找到了。这正是我要的。我买了三米八的布,回到了胖老板那儿。

Ok, success! I bought 3.8 meters of fabric, and now I'm back to Fatty's to give him the fabric and so he can measure me for the suit.
好,成了!我买下了三米八的布料,现在我要回到胖裁缝那里,让他帮我量身定制衣服。

Back at Fatty's Tailor Shop, Fatty and his wife are busy making clothes for other customers.
这位是老板娘。她也帮着胖老板做衣服。

"Hey, Fatty, Hello! I’m back."
“嗨,胖子,你好!我回来了。”

"Hello!" “你好!”

"Can we use this fabric?"
“这个可以用吗?”

"Oh, this will work! It’s fine."
“哦,这个可以,不错的。”

Now he's going to measure me for the suit. I'm going to get a coat, pants, and vest. 现在他开始帮我量体裁衣。我很快就能拿到我的外套,西裤和马甲啦。

The good thing about Fatty is he can make anything you want -- just show him a photo. I even had some friends print out a picture from the Internet, and he was able to make it.
胖子那里有个优势,就是不管你想要什么衣服,只要给他看照片,他就能帮你做出来。我还让我的一些朋友从网上下一些图片来,胖子也能做出来。

"Now how much time? How long will it take?"
“要多长时间?要多久?”

"Ten days."
“十天”

"And how much? How much for for three pieces?"
“多少钱?做三件套要多少钱?”

" Three hundred yuan."
“三百元”

"See you in 10 day!"
“十天后见!”

Okay, it's been 10 days, so it's time to pick up my suit, so we're going to go back to Fatty's to see if it's ready.
好了,十天过去了,是时候拿我的西装去了。我们回到胖子老板那里,去看看衣服好了没。

And now we're going to try the pants, so CUT!
现在我来试试裤子,剪裁的真不错!

Ok, so now I've got the whole set on, the pants, vest, and coat.
好了,我把全套都穿上,裤子,马甲和外套。

"It looks great! You did a great job. Now, how much?"
“真不错,你手艺真好。多少钱?

"Three hundred yuan."
“三百元”

"Ok. Three hundred."
“好,三百。”

"And I'll be back for more! Bye. See you next time. Bye bye."
“我下次还要过来!拜。下次再见,拜拜。”

That's it! It's that easy! A tailored made wool suit in China doesn't have to cost a fortune to look like it did.
就是这样!简单吧?在中国,定制的西服物美价廉。

Join us next time when I take you to America to my home state of South Carolina.
下一次,我将带你去我的故乡,美国的南卡莱罗那州看看。

Find out for yourself whether or not America has any culture when we travel from Greenville, near the mountains, down to the low country, near the sea.
我们回去格林威尔看看,你可以欣赏那里的文化,领略那里的高山, 低地和大海。

We'll check out the new city of Charleston, as well as some old Southern American History at Boone Hall plantation, where many movies, including Gone with the Wind, were filmed.
我们还会去到一个新城市——查尔斯顿。以及美国南部的历史名胜Boone Hall种植园,许多的电影,比如《飘》,都是在那里拍摄完成的。

Then enjoy some beach time with my family.
还有,和我一家去海边看看。

Thanks for watching Foreigner Perspective. I'm Steven Weathers, and I look forward to seeing you next time.
感谢收看《老外视线》。我是史龙天,期待下次再见!

 

请点击这里来下载此影片以及它的中文字幕(50 MB 压缩的RM文件).
Click here to download this video with Chinese subtitles (50 MB Real Media zipped file).
   
请点击这里来下载此影片以及它的英文字幕(50 MB 压缩的RM文件).
Click here to download this video with English subtitles (50 RealMedia file).
   
如果你有新的想法,请点击这里,联系Steven.
Click here to contact Steven with an idea for a future episode.

 

 

 

 
 
Google
 
Web www.MeiYuQuan.com